ceiling!Ranith (ranith) wrote,

Wild Adapter: Dice 32

And that, I think, pretty much concludes the more recent Chara stuff. Yay!
I will not play 'spot the Burial parallels'. I will not play 'spot the Burial parallels'. I will not play...

Wild Adapter is Minekura's, mistakes are mine, corrections and comments are more than welcome.

Wild Adapter: Dice 32
translation by eoan


S: ... he's still not here.

T: You sure this was the right place?

S: It's strange, we've waited so long, too

S* The Kubota-san on the phone earlier -- he had a voice like he was being crushed to death.

S* What did he mean by he 'can't come home'? And his glasses -- he's not the sort of person who would break them carelessly.

S: I wonder if something really bad happened.

T: Something like what?


S: I don't know, but...

S: But I... I don't know anything about him. Noting at all. Niichan, do you know something?

T: --!!

T: No.... I don't know anything

K* -- I won't touch you.

K* If you can't stand it, I won't touch you

T: That's why I came.

T* That's right, I...

T* I want to know



S: !? Niichan!?

Yakuza: -- Find him!!

*tatan tatan*

*tatan tatan*

Y: ... you've given us a lot of trouble. There's nowhere else to run to, is there, oniichan -- no [1]

Y: It's 'Kubota', ain't it?

T: ... speaking of which


T: As you just sort of appeared without any greetings at all... may I ask to whom it is I am speaking?

Y: There's no need for you to know that

Y: For some cheeky little brat to be doing business on our strip lately without any permission is just--

Y: Well. We thought we'd teach you the rules that grownups play by.

K* ... I really failed, didn't I

K* Attempts to pick a fight like this happen often enough, and

K* among other things, I have a fracture that hasn't healed. Though even normally, I'd be choking in a situation like this

Y: ... Hey, did we say that we were gonna let you off the hook just from thinking about what you did wrong?


Y: Though maybe if you hadn't taken out three of our guys earlier, things would've been different

K* -- what was I doing, facing off against them

K* Was it because I was thinking, 'I want to hurry up and go home'...?

Y: Don't start thinking you'll be going home all in one piece

Y: After all, you went and left the Izumokai, right!!

Y: Working on a guy's strip without any backup at all, that's almost too stupid to be true!!!


S* We finally found Kubota-san, only to see him surrounded by people from the yakuza

S* ... I don't really understand the details, but

S* I understood that he was a person who was involved in those kinds of things

T: -- Kubo-chan!!

S: Shh!!


S* But somehow, I just thought 'it figures', and

S* ... for some reason, I wasn't really surprised

Y: ga!!


Y: You bastard .... !!

Y: gaah ... !!


T: His arm --

T: You mean that guy still hasn't healed his arm!!?


T: -- !!

S: The police... That's right, let's call the police!!

T: -- they wouldn't make it in time, even if we could call them right now!!

S: ~~ niichan!?


S: Even if you can go out there, what do you think you can do!?

S: It's no use, let's run away!!

T* 'Run away' --?

T* .. that's right, I

T* I was always running away

T* From 'something' --

T: -- didn't you say it yourself?

T* I was running from myself

T: 'You don't have to run away anymore'.


S: -- niichan!!

Y: ?

K: !!



Y: Wha...?

Y: gaaf

Y: ~~ what the hell is with this brat!?

T: -- !!

K: -- Tokitoh!!


Y: ... huh?


Y: geef

Y: gaaah!!

S: Wow...

T: Run, Kubo-chan!!

Y: He....

S* -- that's right, I'd forgotten

Y: Hey, stop right there...!!


S* about Tokitoh-niichan's right hand

S: -- ha haa

T: ze

S: ... ha----.

T: ... they probably won't follow us any more, right

K: -- Tokitoh, why did you come?

S: ~~~ I'm really sor

T: -- Like hell we're sorry.


T: Thinking that I'd do nothing but wait was a huge mistake

T: This weird hand is good for something after all -- and I've

T: I've stopped running away.


S* -- I think Kubota-san

S* really wants to cherish Tokitoh-niichan

S* It's just that he doesn't know to do it

T: -- Kubo-chan, your wounds


T: Your head got hit before, didn't it

K: -- ah, it's fine. I'll do it myself.

K: ... You said it, right? 'Don't touch me'.

S* Like a cat that's too much for him because, though he picked it up, he's never looked after one before

T: ......


S* After that, I thought a lot about the character called 'Kubota-san'

S* though those thoughts were just my own assumptions

S* -- Lately, when it gets late at night, I've realized that

S* mom and dad have been talking about divorce


S* But they haven't asked for anything from me

S* -- they won't ask

S* If I were to touch that, I feel that, at that moment, something would break

K: ... Tokitoh?


T: ~~~~~~

T: Ow .... !!

K: ... what is it?

T: ...... it's... noth...ing....

T: .. it'll be fine in a moment --


S* ... I can't touch it

S* because I'm afraid it could break


S* People who, for the first time, become afraid of losing something realize, "That's something that's important to me."

[1] As a general note, I've taken more liberties with a lot of the yakuza text than I usually do, to try and get the right tone and to make up for the fact that I'm not as good with the dialect's nuances as I could be.
Tags: old stuff, translation, wild adapter
  • Post a new comment


    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.